浮気を疑う-アリー・マイ・ラブ

これは日本語でもとても難しい会話ですよね。しかし、ちゃんと聞くべきものは聞きにくくても聞かないと問題があらぬ方向に行ってしまうことがありますので、きちんと聞くべきことは聞きましょう。全くの勘違いでなければ、この会話のようにそのものずばりを言わなくてもだいたいわかるものです。

 

とても簡単な単語ばかりをならべたジェニーの What? Glenn, God, No!  というセリフは「何いってるのよ、グレン。私がまさかそんなことするわけないでしょ! ハハハ!(ひきつった笑い) ありえないわ!」というようなニュアンスで短いセリフの中に感情表現が凝縮されています。ぜひ、間のとりかたをまねたい表現です。 

 

 

-What's going on, Jen?  Are you having an affair? 「何が起こってるんだ? ジェニー。君は浮気してるのか?」 

-What?!  Me? Glenn, God, No! 「何のこと? 私が? グレン、そんなわけないでしょ!」 

-I don't know how to exactly say this.  But, your face gets red when you have an o..., and I'm not suspicious.   But something is going on.「なんて言ったらいいかわかんないけど…。だけど、君がその…あのとき顔が赤くなるよね。疑ってるわけじゃないけど、何か変だよ。」

-Okay. Mmmm.  I'm not having an affair. But this chiropractor, he has a chair which vibrates, and, for whatever the reason it makes me have .....「わかったワ。えーと…、浮気してるわけじゃないけど、指圧療法士のところに振動する椅子があるんだけど、理由は分からないんだけど、それがその…私をあのときみたいにさせるの。」

-A chair? 「椅子が?」

 

o...  = オーから始まる単語だと思われます。この場の状況より推測して下さい。

 

-You are forbidding me to see a chair? 「椅子に会いに行くことを禁止するっていうの?」

-Yes! 「そうだよ。」

-Do you know how ridiculous that is? 「それがどんなにばかげたことか分かってるの?」

-It's not ridiculous.  You go to sexual gratification, that, you have a problem. 「ばかげたことじゃないサ。性的な満足感のために行ってるんだろ、それが問題だよ。」

-You have jealous of a chair!  I will see what furniture I want when I want. 「椅子に妬いてるの? 私がどんな家具にいつ会いに行こうと勝手でしょ。」

-You better not go back there, Jen!  「ジェニー、もうそこに行くんじゃない!」

 

アリー・マイ・ラブ フィフスシーズン-9話より、グレンとジェニーの会話  

 

■ドラマの中の英会話表現 

 食卓の会話

     > 近況を報告する-ギルモア・ガールズ

     > 場を盛り上げる-ギルモア・ガールズ

     > 食卓の小スピーチ-恋するベーカリー

               >大切な発表・お知らせ-アバウト・タイム

 友だちとの会話

     > 友だちのうわさ話-ギルモア・ガールズ

     > 恋愛のアドバイス-アリー・マイラブ

     > いじめに対抗する-ギルモア・ガールズ

     > 計画を話すとき-ホワイトカラー

       > 想像を話す-ギルモア・ガールズ

               > パーティーでの世間話

               > 男と女の意味深な言葉

               > 友だちに勇気を与える

 恋愛の会話

     > 初デートの自己紹介-ホリデイ

     > 三角関係の解決-魔法にかけられて

     > けんかをうる-アリー・マイラブ

       > 浮気を疑う-アリー・マイラブ

       > お互いを知るゲーム-ビフォア・サンライズ

               > プロポーズのセリフ

               > しばらく会えないとき-ベロニカ・マーズ

 集まりでのスピーチ

       > パーティーでの小スピーチ-ブリジット・ジョーンズの日記

       > 意見を言う-ギルモア・ガールズ

               > 面接でアピールする-ビバリーヒルズ青春白書

               > お悔やみの言葉

               > 結婚式のスピーチ

               > 受賞スピーチ

 仕事の中の会話

       > 算数、数字など

       > 相手をおどかす